layer hidden off the screen
UCSB English Department Home UCSB English Department Home UCSB English Department Home
Transcriptions
About TranscriptionsCurriculumResearchResourcesEvents
 

:: About ::
Transcriptions

* Project Overview: "By 'transcribing" between information culture and literary history, Transcriptions hopes to forge a middle ground between the present and the past where literature—and those who love it—can learn how to engage thoughtfully with information culture . . ."

* Curriculum: Courses, LCI specialization, student research teams, field trips and special events

* Research: Faculty and student research, colloquia, Transcriptions topics pages, Bookshelf, talks/essays, etc.

* Resources: Guides & tutorials on digital learning and research, Transcriptions course technology, computing facilities, etc.

* Original Project Site: First iteration of the Transcriptions site (recently retired). See also Project History

Transcriptions Image

Upcoming Events


FLS Film Screening of...
"Primer"
Wednesday, May 7th 7PM
South Hall 2635


Research Slam


Friday, May 9th, 2008
1PM- 5:30PM
South Hall 2635


Dreamweaver Workshops
Week 7-9
Various times
SH 2509


 



Transcriptions is a NEH-funded curricular development and research initiative started in 1998 by the English Dept. at UC Santa Barbara to focus on literary study and information society. The goal of is to demonstrate a paradigm—at once theoretical, instructional, and technical—for integrating new information media and technology within the core work of a traditional humanities discipline. Transcriptions seeks to "transcribe" between past and present understandings of what it means to be a literate, educated, and humane person.

What is the relation between being "well-read" and "well-informed"? How can contemporary culture sensibly create a bridge between its past norms of cultural literacy and its present sense of the immense power of information culture? . . .

 
 

Click to format the
page for projection.
Click to return to the
default page view.